-
1 Familie
fa'miːljəffamilia fDas kommt in den besten Familien vor. — Esto sucede en las mejores familias.
Familie [fa'mi:ljə]<-n> familia Feminin; eine Familie gründen fundar un hogar; das liegt in der Familie es cosa de familia; das kommt in den besten Familien vor (bildlich) en todos los sitios cuecen habas -
2 und
untkonj1) y2) (vor nicht diphthongiertem i/hi) eund [ʊnt]y; (vor (h)i) e; Mathematik más; (Steigerung) más y más; und so weiter etcétera; na und? ¿y qué?; und wenn schon! ¡y aunque así sea!; der Wagen wurde schneller und schneller el coche iba cada vez más rápido; wir redeten und redeten hablamos y hablamosKonjunktion1. [gen] y2. [Angabe eines Widerspruchs] aunqueer hat eine Waschmaschine bestellt und hat aber keinen Pfennig Geld ha encargado una lavadora aunque no tiene dinero3. [plus] más4. [Ausdruck von Ironie]ich und hier herunterspringen? ¿tirarme yo por aquí?————————und ob! Interjektion¡vaya que sí!————————und wie! Interjektion¡y cómo! -
3 sitzen
'zɪtsənv irreinen sitzen haben — tener una mona (fam)
2) ( Schule)sitzen bleiben — repetir curso, repetir año (LA)
3)jdn sitzen lassen — (fig: im Stich lassen) dejar plantado a alguien
sitzen ['zɪtsən] <sitzt, saß, gesessen>1 dig (Person) estar sentado [auf en] [an en/al lado de]; (Vogel) estar posado [auf en]; sitzen Sie bequem? ¿está cómodo?; am Tisch sitzen estar sentado a la mesa; vor dem Fernseher sitzen mirar la tele; (jemandem) Modell sitzen posar (para alguien); sie saßen beim Essen estaban comiendo; im Sitzen arbeiten trabajar sentado; er hat lange an dieser Arbeit gesessen ha estado ocupado mucho tiempo con este trabajo; sitzen bleiben (umgangssprachlich: in der Schule) repetir curso; auf einer Ware sitzen bleiben (umgangssprachlich) no poder vender una mercancía; jemanden sitzen lassen (umgangssprachlich: Familie) dejar plantado a alguien; (bei einer Verabredung) dar un plantón a alguien; auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich) ser tacaño4 dig(umgangssprachlich: Schuss) dar en el punto adecuado; (Bemerkung) hacer efecto; das saß (Wirkung erzielen) fue muy oportuno; die Grammatik sitzt jetzt endlich por fin tengo la gramática bien asentada5 dig(umgangssprachlich: im Gefängnis) estar en chironableiben Sie doch bitte sitzen! ¡no se levante, por favor!2. [sich aufhalten]3. [sich befinden]4. [passen] quedar5. (umgangssprachlich) [im Gefängnis sein] estar en chironasitzt das Stück? ¿tienes la pieza trabajada?7. [Mitglied sein]8. [seinen Sitz haben] tener su sede9. KUNSTjm oder für jn sitzen posar para alguien10. [seinen Ursprung haben] tener su origen12. (umgangssprachlich) [sitzen bleiben]13. (Redewendung) -
4 Haus
hausncasa f, edificio mIch gehe nach Hause. — Me voy a casa.
Ich bin zu Hause. — Estoy en casa.
ins Haus stehen — estar a la puerta de casa, avecinarse
Haus [haʊs, Plural: 'hɔɪzɐ]<-es, Häuser>1 dig(Wohnhaus, Heim) casa Feminin; (Gebäude) edificio Maskulin; von Haus zu Haus gehen ir de casa en casa; wir wohnen Haus an Haus vivimos puerta con puerta; aus dem Haus gehen salir de casa; der Herr des Hauses el señor de la casa; außer Haus essen comer fuera (de casa); etwas steht ins Haus algo está al caer; Haus und Hof verspielen perder hasta la camisa; nirgendwo zu Hause sein ser un extraño en todas partes; fühlen Sie sich wie zu Hause! ¡siéntase como en su casa!; nach Hause kommen volver a casa; er ist nicht zu Hause no está en casa; bei uns zu Hause en nuestra casa; in etwas Dativ zu Hause sein (umgangssprachlich) conocer bien algo; vor ausverkauftem Haus spielen actuar con el teatro repleto de público; frei Haus com franco (a) domicilio; hallo, altes Haus! (umgangssprachlich) ¡hola, amigote!2 dig(gehobener Sprachgebrauch: Herkunft) familia Feminin, casa Feminin; er ist aus gutem Hause es de buena familia; von Hause aus originalmente3 dig (Unternehmen) casa Feminin, empresa Feminin; das erste Haus am Platz la empresa de mejor reputaciónaltes Haus ! ¡viejo amigo!Haus halten [sparen] economizaruns stehen Neuerungen/Reformen ins Haus estamos de renovación/reforma en casa————————nach Haus(e) Adverb————————zu Haus(e) Adverbin etw (D) zu Hause sein [in Wissenschaftsgebiet] estar familiarizado ( femenino familiarizada) con algo -
5 gehören
gə'hɔːrənv( besitzen) pertenecer a, ser dezu etw gehören — ser de, formar parte de
2 dig (zugewandt sein) ser partidario (de); sein Herz gehört dem Rennsport su corazón está en las carreras5 dig (nötig sein) hacer falta, requerir; dazu gehört Mut esto requiere valentía; er gehört verprügelt se merece una paliza■ sich gehören ser conveniente; das gehört sich nicht esto no se hace; wie es sich gehört como es debidointransitives Verb1. [einer Person]2. [an Ort] ponerse3. [als Bestandteil]etw gehört zu etw/jm algo/alguien forma parte de algo4. [als Notwendigkeit]5. [müssen] tener que estar————————sich gehören reflexives Verb
См. также в других словарях:
Familie — Verwandtschaft; Klan; Angehörige; Clan (umgangssprachlich); Sippe; Stamm; Geschlecht; Geblüt; Blutsbande; Haus; Familienbande … Universal-Lexikon
Familie, die — Die Famīlie, (viersylbig,) plur. die n, aus dem Latein. familia, und Franz. Famille. 1) Personen, welche eine häusliche Gesellschaft ausmachen, Eheleute und ihre Kinder, als ein Collectivum. In diesem Hause wohnen sechs Familien. Im gemeinen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Familie — Fa|mi|lie 〈 [ ljə] f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. 〈i. e. S.〉 Eltern u. Kinder; Familie Müller; eine Familie ernähren; eine fünfköpfige, große, kleine, kinderreiche Familie; (keine) Familie haben (nicht) verheiratet sein u. (keine) Kinder haben; die… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Familie — Fa·mi̲·lie [ i̯ə] die; , n; 1 die Eltern und ihr Kind oder ihre Kinder <eine kinderreiche, fünfköpfige Familie; Familie haben; eine Familie gründen; etwas im engsten Kreis der Familie besprechen>: Wohnt hier Familie Huber? || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Familie und Gesellschaft in der Antike — Im 1. Buch seines Werkes »Über die Pflichten«, »De officiis«, gebraucht Cicero eine Wendung, die bis heute in Diskussionen um die Familie zu finden ist. Er bezeichnet dort Eltern und Kinder, die Gemeinschaft des Hauses und des Besitzes als… … Universal-Lexikon
Familie — aus Eltern und 3 Kindern Familie Eine Familie (l … Deutsch Wikipedia
Familie (Soziologie) — Familie aus Eltern und 3 Kindern Familie Eine Familie (lat. familia „Hausgemeinschaft“) ist soziologisch eine durch Heirat und/oder Abstammung be … Deutsch Wikipedia
Familie und Bindung, Stress und Stressreaktion — Viele Menschen sind heute nicht mehr in der Lage, tiefere Kontakte zu anderen zu knüpfen. Einige wichtige Gründe dafür liegen u. a. in geänderten Familienverhältnissen und der Erziehung. Familie und Erziehung Besonders wichtig für die… … Universal-Lexikon
Familie Brenninkmeijer — ist eine niederländische Großfamilie mit deutschen Wurzeln und besitzt die Cofra Holding AG, welche wiederum das bekannte von Clemens und August Brenninkmeyer gegründete Textilhandelsunternehmen C A Mode KG besitzt. Die über 500 köpfige… … Deutsch Wikipedia
Familie — Im engsten Sinne des Wortes die Eltern mit ihren Kindern; im Allgemeinen aber, sämmtliche Blutsverwandte, in so fern Zeit und anderweitige Verzweigungen zwischen denselben die Erinnerung und Kenntniß ihrer Verwandtschaft nicht verlöscht haben.… … Damen Conversations Lexikon
Haben und Nichthaben (Hemingway) — Haben und Nichthaben ist ein Roman von Ernest Hemingway, der 1937 unter dem Titel To Have and Have Not im Verlag Scribner s Sons, New York, erschien. Teile des Buches soll er im Compleat Angler Hotel auf Bimini, Bahamas geschrieben haben. Die… … Deutsch Wikipedia